Многие университеты, расположенные в нашей стране, выдают дипломы российского образца. В некоторых из них можно получить международные, на английском языке. Если требуется перевод на немецкий, обратитесь в бюро переводов или профильное агентство. Сразу подумайте о том, где вам произведут нотариальное заверение, нужно ли оно вам для решения поставленных задач.
Когда требуется перевод диплома?
Необходимость возникает в разных ситуациях:
- для обучения в иностранных вузах;
- устройства на работу в иностранные компании;
- получения визы;
- переезда.
Нужно сделать перевод диплома на немецкий язык, если собираетесь пройти стажировку в Германии. Приложение – обязательная для перевода часть. Без корочки оно не будет признано действительным.
Какой перевод нужен?
Уточните у принимающей стороны, какой тип перевода нужен. В редких случаях подойдут ксерокопии с заверением самого переводчика. В этой ситуации оплата касается только перевода. Распространенный вариант предполагает подшивку к нотариальной копии перевода с заверением у нотариуса.
Отметим, что для стран, являющихся членами гаагкской конвенции, потребуется апостиль (печать, с помощью которой заверяют подлинность документа). Россия и некоторые государства взаимно признают документы друг друга.
Как найти бюро перевода?
Найти компанию, которая предоставляет качественные услуги, не так просто. Сначала посетите ее сайт. Изучите, какие услуги предоставляются, прайс-лист, отзывы и контактные данные. Важна и специализация бюро. Некоторые компании занимаются только определенными видами переводов или работают не со всеми языками. Уточните, в какой сфере компания имеет больше наработок.
Важно заранее уточнить, как происходит взаимодействие с клиентами. Иногда получить помощь можно дистанционно. Важны и сроки выполнения работ. В надежных бюро над заказом трудятся сразу несколько специалистов.
Предоставляет ли бюро гарантии? Серьезные компании дорожат репутацией, поэтому их предоставляют многие, но сроки отличаются. Если подписываете контракт, то внимательно изучайте условия и другие его пункты. Плюсом будет наличие курьерской доставки.
В интернете появилось много небольших компаний. Они не занимаются непосредственно переводами, но выступают в качестве посредников. Когда планируете сэкономить, не обращайтесь в них, а сразу пользуйтесь услугами профессионалов.